tradzibao.fr évaluation et analyse

Robots.txt Information
Robot Path Permission
GoogleBot /
BingBot /
BaiduSpider /
YandexBot /
User-Agent: *
Disallow:
Meta Tags
Title tradzibao, histoires de traductions, le monde en
Description Articles sur la traduction littéraire, la littérature étrangère et les livres vus pas les
Keywords Traduction, littérature, livres, édition, traducteurs, langues étrangères
Server Information
WebSite tradzibao favicontradzibao.fr
Host IP 213.186.33.40
Location France
Sites Web connexes
Site Rank
aubenasvals-rugby.com 0
tradibat-cloisons.fr 0
aubenas-vals.com 626,052
ville-audenge.fr 4,059,904
ville-aubenas.fr 3,827,841
Plus à explorer
Site
trail-de-sancerre.com
trailkerallann.bzh
trailpaca.fr
tranches24quart.canalblog.com
trantranzai.fr
triathloncastellar.fr
tribuarchi.com
tronconneusecomparatif.fr
trottinette-electrique-info.com
tucking.fr
uneseriedanecdotes.fr
unjourunefete.fr
unmillionen307.fr
unmondearefairemarciac.com
upe.fr
tradzibao.fr Évaluation
Euro257,524
Dernière mise à jour: 2022-06-03 23:20:29

tradzibao.fr a un classement mondial Semrush de 41,100,291. tradzibao.fr a une valeur estimée à € 257,524, sur la base de ses revenus publicitaires estimés. tradzibao.fr reçoit environ 29,715 visiteurs uniques chaque jour. Son serveur Web est situé au France, avec l'adresse IP 213.186.33.40.Selon SiteAdvisor, tradzibao.fr est sûr à visiter.

Trafic & Estimations de la valeur
Valeur d'achat/vente Euro€257,524
Revenus publicitaires quotidiens Euro€238
Revenus publicitaires mensuels Euro€7,132
Revenus publicitaires annuels Euro€85,578
Visiteurs uniques quotidiens 1,981
Remarque: Toutes les valeurs de trafic et de revenus sont des estimations.
DNS Records
Host Type TTL Data
tradzibao.fr. A 3600 IP: 213.186.33.40
tradzibao.fr. NS 3600 NS Record: dns111.ovh.net.
tradzibao.fr. NS 3600 NS Record: ns111.ovh.net.
tradzibao.fr. MX 3600 MX Record: 1 mx1.ovh.net.
tradzibao.fr. MX 3600 MX Record: 100 mxb.ovh.net.
tradzibao.fr. MX 3600 MX Record: 5 mx2.ovh.net.
tradzibao.fr. TXT 600 TXT Record: v=spf1 include:mx.ovh.com ~all
HtmlToTextCheckTime:2022-06-03 23:20:29
Tradzibao Histoires de traduction Aller au contenu A PROPOS Actualité Auteurs Editeurs Traducteurs Partenaires Festival Vo-Vf L’auberge espagnole ← Articles plus anciens Retraduire La Divine Comédie de Dante, nécessité ou exercice futile ? Publié le 1 avril 2018 par admin Est-il bien utile de retraduire l’oeuvre de Dante pour la énième fois ? René de Ceccatty, écrivain, traducteur et éditeur, nous montre avec sa traduction de La Divine Comédie (éd. Points) que l’exercice est loin d’être superflu. Cet article a été rédigé par Michelangelo Pampini et Silvia Luparello, étudiants en master 2 Communication interculturelle et traduction dans le cadre d’un Projet de recherche appliquée (PRA) mené par l’ISIT, grande école de référence du multilinguisme et de l’interculturel, avec le festival Vo-Vf. Traduire, retraduire, pourquoi et comment ? Un épineux débat et d’éternelles questions : S’agit-il de rester le plus fidèle possible au texte d’origine, s’effacer devant l’auteur et simplement
HTTP Headers
HTTP/1.1 200 OK
date: Thu, 31 Mar 2022 08:51:00 GMT
content-type: text/html; charset=UTF-8
server: Apache
x-powered-by: PHP/5.4
link: ; rel="https://api.w.org/"
vary: Accept-Encoding
x-iplb-request-id: 416C4831:DF84_D5BA2128:0050_62456B73_E9CD:1B0C9
x-iplb-instance: 29689